Как-то вечером сижу дома, звонит подруга в состоянии близком к истерике. Приходи, говорит, а то я ее сейчас прибью. Это она уроки с дочкой-первоклассницей делает. Прихожу и вижу картину: ребенок весь в слезах за книжкой, мама мечется по кухне из угла в угол, как раненый тигр, и нервно курит. Оказалось, детям в школе задали выучить скороговорки. Ну, пока учили про Сашу с сушкой и про траву с дровами, все было нормально. Но вот проблемка вышла. Читаю: «купи кипу пик, кипу пик купи, купи пик кипу»! (Попробуйте произнести вслух, если получится с первого раза, то в вас пропал великий оратор). Это в ПЕРВОМ! Классе! Я тогда училась в университете, и среди прочих был у нас предмет «техника и культура речи», но даже над нами так не издевались. Короче, выясняется, что кроме абсолютной невыговариваемости скороговорки, ее смысл также непонятен ребенку. Из всех трех слов она знает лишь «купи», а что есть пика и кипа – темный лес. Объясняю. Пытаемся не то, чтобы запомнить, а хоть выговорить. Тут приходит домой папа и начинает возмущаться, что времени уже почти одиннадцать, а ребенок не спит. И со словами «ну чего вам тут не сделать» хватает злополучный учебник, бодро начинает: «купи пипу…», захлопывает книгу и говорит: «доча, скажешь учительнице, что папа запретил тебе ЭТО читать». #истории
J'aime 8 3
Ioanna
2020-01-06 18:23
3
Respect the Pope
Tverianka
2020-01-06 18:45
5
and we have in schools in General, nor poetry, nor tongue twisters are not taught. in 9th grade my children has been the subject of "Foreign literature". read Chekhov "Vanka Zhukov". not translatable any language "...And she eynuyu face my face poking was..."
nettaly
2020-01-06 19:38
2
Well, there must be in Hebrew (or what he translated was?) some very well spoken words?
Si vous avez trouvé une traduction inexacte ou erronée des éléments de l'interface du site, veuillez nous en informer: @GrandGames