Connectez-vous
⎕ ⍆
X

Casse-tête en ligne «Rabbit and chickens»

0
0
2017-11-03 00:00:00
Le puzzle n'a pas été modéré ou supprimé pour d'autres raisons !

Nouveaux puzzles

olenenok 50 Solver Rank
! #198564   2017-11-02 15:03
Даже переводчик на английский не может перевести название Няшки , а на картинке Кролик и цыплята. acute и тип изображения Фотография wall

J'aime + 3     10
nettaly 52  2017-11-02 16:29 + 0
А вот вырастут эти няши - и будет НЯМА! zuby
nekonyash 37  2017-11-02 17:54 + 6
Няшки - это не с английского, это адаптированное японское.
Ня, nya - на японском мяу.
В процессе использования японского мяуканья среди определенных субкультур ня трансформировалось в няш и няшек, что обозначает милоту некоторых людей/животных. Хотя среди этих же субкультур есть и японское слово "мило" - каваии (не путать с ковай - страшно), но сейчас в обществе прижилось слово "няшка", а "каваии" так и остается достоянием японистов да анимешников.
Кстати, о няша - в русском языке есть такое слово и обозначает оно болотную топь. Правда, сей факт не мешает многим называть няшами кого-то милого :)
Afficher tous les commentaires
Si vous avez trouvé une traduction inexacte ou erronée des éléments de l'interface du site, veuillez nous en informer: @GrandGames
:)
Restaurer la fenêtre réduite